Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| бельмо́ рогови́цы ср. [МЕД.] | das Weiße мн.ч. нет | ||||||
| Бе́лый Дом м. - резиде́нция президе́нта США в Вашингто́не | das Weiße Haus | ||||||
| Дом Прави́тельства Росси́йской Федера́ции м. | das Weiße Haus - Regierungsgebäude der Russischen Föderation in Moskau | ||||||
| Бе́лый Дом м. - Дом Прави́тельства РФ | das Weiße Haus - Regierungsgebäude der Russischen Föderation in Moskau | ||||||
| чёрно-белое телеви́дение ср. | das Schwarz-Weiß-Fernsehen также: Schwarzweißfernsehen мн.ч. нет | ||||||
| представи́тель м. | представи́тельница ж. бе́лой ра́сы | der Weiße | die Weiße мн.ч.: die Weißen | ||||||
| белизна́ ж. | die Weiße мн.ч. нет | ||||||
| бе́лый м. | бе́лая ж. - представи́тели бе́лой ра́сы | der Weiße | die Weiße мн.ч.: die Weißen | ||||||
| кру́жка бе́лого пи́ва ж. | die Weiße мн.ч.: die Weißen [разг.] - Berliner Weiße | ||||||
| бе́лый лак м. | der Weißlack | ||||||
| мироко́нгеровые мн.ч. [ЗООЛ.] | die Weißaale науч.: Myrocongridae (Familie) | ||||||
| белозу́бки мн.ч. - ед.ч.: белозу́бка [ЗООЛ.] | die Weißzahnmäuse науч.: Crocidura (Gattung) | ||||||
| немно́гое ср. | das Wenige | ||||||
| не́что ср. также [ФИЛОС.] | das Etwas | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Зна́ет ли он об э́том? | Weiß er das? | ||||||
| Как, ты э́того не зна́ешь? | Was, das weißt du nicht? [разг.] | ||||||
| Отку́да ты зна́ешь? | Woher weißt du das? | ||||||
| Э́то нам не приста́ло. | Das schickt sich nicht für uns. | ||||||
| Э́то исключе́ние. | Das bildet eine Ausnahme. | ||||||
| Мя́со ну́жно на не́сколько дней подве́сить (для созрева́ния). | Das Fleisch muss einige Tage abhängen. | ||||||
| Самолёт сде́лает поса́дку в Москве́. | Das Flugzeug wird Moskau anfliegen. | ||||||
| Зда́ние угрожа́ло ру́хнуть. | Das Gebäude drohte einzustürzen. | ||||||
| Стака́н ло́пнул. | Das Glas hat einen Sprung bekommen. | ||||||
| Стака́н тре́снул. | Das Glas hat einen Sprung bekommen. | ||||||
| Инструме́нт хорошо́ звучи́т. | Das Instrument hat eine gute Ansprache. | ||||||
| Э́то своего́ ро́да музе́й. | Das ist eine Art Museum. | ||||||
| Э́то своеобра́зный музе́й. | Das ist eine Art Museum. | ||||||
| Ребёнок бы́стро сообража́ет. | Das Kind hat eine schnelle Auffassung. | ||||||
Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| бе́лый прил. | weiß | ||||||
| седо́й прил. - о волоса́х | weiß | ||||||
| добела́ нар. - отсти́ранный - о белье́ [ТЕХ.] | weiß gewaschen также: weißgewaschen | ||||||
| на основа́нии (чего́-л.) нар. | aufgrund (также: auf Grund) dessen | ||||||
| чёрно-бе́лый прил. | schwarz-weiß также: schwarzweiß | ||||||
| белока́менный прил. | aus weißem Stein | ||||||
| белобрю́хий прил. | mit weißem Bauch | ||||||
| белоспи́нный прил. | mit weißem Rücken | ||||||
| белохво́стый прил. | mit weißem Schwanz | ||||||
| белогла́зый прил. | mit weißen Augen | ||||||
| белобо́кий прил. | mit weißen Flanken | ||||||
| белору́кий прил. | mit weißen Händen | ||||||
| белобо́кий прил. | mit weißen Seiten | ||||||
| белогру́дый прил. | mit weißer Brust | ||||||
Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| бели́тьнсв (что-л.) побели́тьсв (что-л.) | (etw.Akk.) weißen | weißte, geweißt | | ||||||
| забели́тьсв (что-л.) | etw.Akk. weißen | weißte, geweißt | | ||||||
| бели́тьнсв (что-л.) побели́тьсв (что-л.) | (etw.Akk.) weiß anstreichen | strich an, angestrichen | | ||||||
| бели́тьнсв (кого́-л./что-л.) набели́тьсв (кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) weiß schminken | schminkte, geschminkt | | ||||||
| кра́ситьнсв в бе́лый цвет (что-л.) покра́ситьсв в бе́лый цвет (что-л.) | (etw.Akk.) weiß streichen | strich, gestrichen | | ||||||
| бледне́тьнсв побледне́тьсв | weiß werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| забели́тьсв (что-л.) | etw.Akk. weiß anstreichen | strich an, angestrichen | | ||||||
| беле́тьнсв - видне́ться | weiß scheinen | schien, geschienen | | ||||||
| беле́тьнсв - видне́ться | weiß schimmern | schimmerte, geschimmert | | ||||||
| беле́тьнсв - станови́ться бе́лым побеле́тьсв | weiß werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| седе́тьнсв - о волоса́х поседе́тьсв - о волоса́х | weiß werden | wurde, geworden/worden | - Haare | ||||||
| выбрако́выватьнсв племенны́х производи́телей [С.Х.] вы́браковатьсв племенны́х производи́телей [С.Х.] | das Tier abkören | ||||||
Союзы / местоимения | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| тот | та | то мест. указат. | der | die | das указат. | ||||||
| э́тот | э́та | э́то мест. указат. | der | die | das указат. | ||||||
| кото́рое мест. - относит. мест. | das - Relativpronomen | ||||||
| оно́ мест. - личн. | das - als Personalpronomen | ||||||
| белобрю́хий прил. | Weißbauch... | ||||||
| белоше́йный прил. | Weißhals... | ||||||
| белоша́почный прил. | Weißkappen... | ||||||
| белоголо́вый прил. | Weißkopf... | ||||||
| белоспи́нный прил. | Weißrücken... | ||||||
| белохво́стый прил. | Weißschwanz... | ||||||
| белока́менный прил. | Weißstein... | ||||||
| белоло́бый прил. | Weißstirn... | ||||||
| белощёкий прил. | Weißwangen... | ||||||
| его́ мест. - притяжат. мест. м. р. и ср. р. по отн. к ли́цам/предме́там м. р., ж. р. и ср. р. | der seinige | die seinige | das seinige притяжат. устаревающее | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| электробытовы́е прибо́ры мн.ч. | weiße Ware | ||||||
| э́то ... | das sind ... | ||||||
| Ка́ждому своё. | Jedem das Seine (также: seine) | ||||||
| Ка́ждый сверчо́к знай свой шесто́к. | Jedem das Seine (также: seine). | ||||||
| пусти́тьсв ло́шадь ры́сью | das Pferd austraben lassen | ||||||
| вскрыва́тьнсв замо́к напи́льником вскрытьсв замо́к напи́льником | das Schloss auffeilen | ||||||
| и э́то де́латьнсв и то не забыва́тьнсв | das eine tun und das andere nicht lassen | ||||||
| подде́рживатьнсв горе́ние на сла́бом режи́ме - в то́пке | das Feuer aufdammen | ||||||
| С разбе́гу об теле́гу! [разг.] | Das kannst du vergessen! | ||||||
| ста́витьнсв носки́ врозь | die Füße auswärtssetzen | ||||||
| ста́витьнсв носки́ врозь | die Füße auswärtsstellen | ||||||
| сти́снутьсв зу́бы | die Zähne aufeinanderbeißen | ||||||
| Дураки́ не перево́дятся. | Die Dummen werden nicht alle. | ||||||
| подбива́тьнсв шпа́лы [ТЕХ.] | die Schwellen anwuchten [железная дорога] | ||||||
Реклама
Реклама






